lundi 26 mai 2008

kit de survie



Un échange appelé "kit de survie de la brodeuse" est organisé sur le site jebrode.com. Le principe est simple : réaliser une pochette de brodeuse, brodée ou non, et y inclure de la toile, des fils, des rubans, des charms, du tissu et une aiguille bien sûr. C'est une chouette idée, non ?



Le tuto vient de chez http://lavoisine.canalblog.com/




J'ai d'abord fait un essai (photo 1 avec les canards) et j'ai bien fait car pour la pochette qui partira chez ??? j'ai doublé mes tissus avec du molleton car je la trouvais un peu mollasse ! (je l'ai rajouté à l'étape où l'on doit coudre les grands côtés, en fait on coud les deux tissus et le molleton en même temps) et voilà !!









An exchange called "survival stitcher's kit" is organized on jebrode.com. You just have to sew a stitcher's wallet and join fabric, threads, ribbons, two charms or buttons and of course a pin. It's a nice idea, isn't it ?



I found the tutorial on the net here http://lavoisine.canalblog.com/




On the first picture(with ducks) you can see the first wallet I've made, I just add a piece of felt on the second between the fabrics, I add it when we have to sew the larger sides, I sew all the pieces. I think it's better. et voilà !!


un petit bienvenue

Ca y est : je me suis enfin lancée dans la broderie en 1 fil. Waouh ! quel régal !!
Ce petit "bienvenue" est une grille free sur le site d'Echevette (voir lien ci-contre) et c'est un petit cadeau pour la maman du correspondant allemand de JB.
bonne journée et bonnes petites croix !
Finally I did it : I've stitched on 1 over 1. Waouh ! it's a real pleasure and the result is fantatic !
This "bienvenue" is a free chart from Echevette's blog (see the links on the left) and it's a gift for my son's penpal's mother who lives in Germany.
have a nice day and happy stitching !